Café littéraire Het jongensuur (L’heure des garçons) de Andreas Burnier

Le café littéraire du dimanche 12 octobre 2025 sera dédié à Het jongensuur (1969) d’Andreas Burnier (1931-2002), traduit en français par Mireille Cohendy et publié en 2025 sous le titre L’heure des garçons.

Chacun est libre de lire l’intégralité du livre ou des extraits, en français ou en néerlandais, avant le café littéraire, puis de participer aux échanges ou d’y assister par simple curiosité.

Pour vous inscrire, envoyez un courriel à contacct@ncnl.eu


Informations pratiques

Le café littéraire consacré à Andreas Burnier aura lieu le dimanche 12 octobre 2025, de 11h à 13h, à l’Atelier Néerlandais, entrée par le 9 rue Jean Lantier, 75001 Paris.


Café littéraire ouvert à tous

Nos cafés littéraires sont toujours centrés sur un roman de la littérature néerlandaise, traduit en français. Nous nous chargerons du choix du livre, et des exemplaires en langue originale néerlandaise seront disponibles pour toute personne intéressée. Avant le café, chacun est libre de lire le roman en entier ou d’en lire des extraits, en français ou en néerlandais. Lors du café, bien sûr, chacun peut participer aux échanges ou y assister par simple curiosité.


Lees Het jongensuur in het Nederlands

Nous avons des exemplaires du roman pour toute personne souhaitant le lire en version originale néerlandaise.

Prix du livre : 15 €.

Contactez-nous à l’adresse contact@ncnl.eu pour réserver votre exemplaire


Données bibliographiques

Andreas Burnier, Het jongensuur, Uitgeverij Atlas Contact, 2022 (1969), 96 p.
Andreas Burnier, L’heure des garçons, roman traduit du néerlandais par Mireille Cohendy, Marseille, Les éditions du Typhon, 2025, 143 p.


Dans la presse, sur le web

In het Nederlandsluister- en beeldfragmenten

In het Nederlands, recensies

En français